《不懂这些英文你就OUT了》

第39章 玩酷影音新时代 2

上一章 封面 下一章

额错了,呃真滴错咧,额从一开始就错咧~当初额就不该嫁过来,如果不嫁过来额的夫君就不会死,额的夫君不会死,额就不会沦落到这么一个伤心的地方。

What’syouname?What’syoufirstname?Whereareyoufrom?Whereareyougoing?Howmanypeoplearethereinyouhouse?Howmanyunitsofcroplandperpersonhas?Howmanycattlesinthecropland?Answer!Answerit!

姓嘛?叫嘛?打哪来?往哪去?家里几口人?人均几亩地?地里几头牛?说说说……

金庸武功秘籍大杂烩

九阳神功——nineman’spower

直译:九个男人的力量

点评:用男人来代表“阳”,别说还真挺像那么回事。九个男人的力量能有多大?估计没多大。要知道,九阳神功可是金庸老先生创造出的无论是杀伤力,还是爆发力都居首位的顶级武功,这样草草解释,未免委屈了它点。

九阴真经——ninewoman’sstory

直译:九个女人的故事

点评:与九阳神功相对的九阴真经,自然就会扯到女人。这回不是九个女人的力量,而是九个女人的故事,这名怎么听怎么像文艺片的片名,真的很难与奥妙精深的九阴真经联系到一起。

九阴白骨爪——ninewomancatchawhitebone

直译:九个女人抓着一个白色骨头

点评:九阴白骨爪以阴狠著称,这九个女人抓着一个白色骨头的译名确实也挺让人毛骨悚然的,也还算相称。

葵花宝典——sunflowerBiblefromgentlemantoalady

直译:太阳花的圣经,可以把你从绅士变成淑女

点评:“欲练此功,必先自宫。”葵花宝典首页第一句,说直白点就是想要练成这绝妙神功,那你就先去把自己给阉了。相比较来说,老外的这一翻译既点明了主旨,又相对优雅隐喻得多,值得推荐。

打狗棒法——guideofdogbeating

直译:打狗指南

点评:“打狗棒法”与“打狗指南”听起来貌似是那么一回事,但就是怎么想怎么别扭。“打狗棒法”是把人像狗一样的打,但“打狗指南”好像就是教你要如何打狗。狗是我们最忠实的朋友,所以我们千万不能去实践打狗指南。

神照经——Godblessyou

直译:神保佑你

点评:这是武功还是祷告?怎么感觉很像牧师对别人常说的一句话:“神保佑你,阿门”。

胡家刀法——www.youxs.org’sword

直译:胡博士的剑

点评:人家胡一刀和胡斐爷俩哪个不是用刀的,就连人家的祖传秘籍都叫做胡家“刀”法,这怎么到老外这儿就成了“剑”了呢?更搞笑的是人家爷俩还有个博士学历,变身胡博士,真不知道是哪个大学毕业的,哈佛?麻省理工?不对呀~~~那会儿还没大学的啊!

两仪剑法——1/2sword

直译:二分之一的剑

点评:两仪剑法指二人同使剑法,讲求的是阴阳调和、相补相宜,一急一慢、一钝一锋从而达到克敌制胜的目的。所以说,两仪指的是两个人,而不是两截剑。

一阳指——onefingerjustlikeapenis

直译:一只手指像笔一样

点评:像笔一样的手指并不见得有多有力,还不抵说像钢一样的手指呢!

功夫熊猫经典台词

www.youxs.org.

一切早已注定。

www.youxs.org.

何必躲呢,躲不过的。

www.youxs.org,myfriend,whenitisagitated,itbeesdifficulttosee,butifyouallowittosettle,theanswerbeesclear.

着急的时候脑子也乱了,静下心来就好了。

www.youxs.org’’tnoodles?

做不做呢,要不要呢?

www.youxs.org,yesterdayishistory,tomorrowisamystery.

Buttodayisagift,thatiswhyit’scalledthepresent.

俗语说,既往者之不鉴,来着犹可追!那就是为什么今天是礼物。

www.youxs.org,lookatthistreeChivu,Icannotmakeitboloosmandsuitsme,normakeitbearfoodbeforeit’stime.

乌龟:是的,看着这棵树,我不能让树为我开花,也不能让它提前结果。

…,Master.

师傅:但有些事情我们可以控制,我可以控制果实何时坠落,我还可以控制在何处播种那可不是幻觉,大师。

Yes,butnomatterwhatyoudo,thatseedwillgrowtobeapeachtree,youmaywishforanappleoranorange,butyouwillgetapeach.

乌龟:是啊,不过无论你做了什么,那个种子还是会长成桃树,你可能想要苹果或橘子,可你只能得到桃子,那个种子还是会长成桃树。

ButpeachescannotdefeateTaiLong.

师傅:可桃子不能打败太狼。

Maybeitcanifyouarewillingtoguideit,tonatureit,tobelieveinit.

乌龟:也许它可以的,如果你愿意引导它、滋养它、相信它。

www.youxs.org’msorrythingsdidn’tworkout,it’sjustwhatit’smeanttobe.

Paul,forgeteverythingelse,yourdestinystillwaits.

Wearenoodlefolk,brothrunsdeepthroughourveins.

阿宝,天不遂人愿,况且这本不是天意。

阿宝,忘了其他的事情,你的使命一直都在向你召唤。

我们是面条家族,血管中流着这样的血。

www.youxs.org,realwarriorneverquits.

你不能走,真的武士决不会退却。

9.

你所要做的就是相信,你必须完全相信。

www.youxs.org’tyouquit?youknowIwastryingtogetridofyou,butyoustayed.

师傅:那你为什么不退出呢?你知道我一直想把你赶走,可你还是留下来了。

Yes,,becauseeverytimeyouthrewupbrickontheheadorsaidIsmelled,,,couldmakemenotme,itwasyou-thegreatestKongFuteacherinthewholeofChina!

阿宝:是啊,我留下来了。我留下来是因为每次你往我头上丢砖头,或说我难闻,这很伤我的心。可最伤我心的是,我每天努力练习,却还是这个我。我留下来,因为我以为,如果还有人能改变我,能让我焕然一新,那就是你——中国最伟大的功夫师傅!

www.youxs.org,let’sfight!

唆什么,打吧!

www.youxs.org’enochargeforawesomenessortoattractiveness!!

牛人不收费,迷死人不偿命!!

www.youxs.org…nothing.

我私家汤的绝密食材,就是……什么都没有。

www.youxs.org,youjusthavetobelieveit’sspecial.

你说它特别,它就特别了。

美剧经典台词大搜罗

原影重现:百看不厌的《越狱》经典台词

Whatyouneedtochangeyoursituationisjustagunandafriend.

想改变你的情况,你只需要一把枪和一个朋友。

生生死死,输输赢赢,很多时候的转折点就是一把枪。拿枪指着别人,你赢了。如果别人已经拿枪指着你,你没有输,你只是需要一个朋友从他背后开一枪。

Nevergiveup.

从不放弃。

多少次失败都不要紧,只要你还活着,就不要放弃。

Both

都要

不是每一次都要做出艰难的舍弃,我们可以选择谁也不放弃。

Run

当计划用完,机会用尽,那么,跑吧!三十六计,走为上策,逃跑总比原地等死要好。

Allofthesewillover.

一切都会过去的。

都会过去的,所有所有,哪怕你认为再无可挽回的事,就连死亡也可以是假的。

CestLaVie.

(法语)这就是生活。

游戏中的生活,淡定看待吧!如果坎坷,那证明我们是这样的不平凡。

Youandme,isreal.

你和我,是真的。

别人的生死聚散,别人的谎言,随他吧。我们,是真的,就够了。

Trustme.

相信我。

连妈妈都不可以信的时候,我依然要相信这世界。否则这世界对我们来讲会太黑暗。

Iworkformyself.

我为我自己工作。

只有为自己工作我们才不后悔。为将军卖命的人,又有谁有好下场。为自己活着,为信仰奋斗。

Bethechangeyouwanttoseeintheworld.

欲变世界,先变其身。

世界永远不会去适应你,你所能做的只是改变自己去适应这个世界。

I’mgettingyououtofhere.

我要带你离开这儿。

越狱中最重要的一句话,也是贯穿全篇的主线。

Youandme…It’sreal…

我和你……是真的……

深情而含蓄的表白。

Michael/Lincoln:Justhavealittlefaith.

活得有信念点!

逆境中的精神支柱。

Abruzzi:’tseehimhere.

我只向上帝下跪。他可不在这儿!

带着尊严与骄傲离去,以及自己的信念。从容赴死前轻吻十字架的样子,像是这一生都已获得救赎。

Abruzzi:Takemyhandsowecanputallthisbehindus.

握手言和,把以前的一切一笔勾销吧。

世界上没有永远的朋友,也没有永远的敌人。

Doesnotawarmhandfeelbetterthanacoldshark?

温暖的手不比冷酷的人好得多吗?

渡尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。

FriendofSucre:Youlooklikehell.

Sucre:I’mmanfromhell,,IjustgottaVegas.

你看起来像是去拼命的。

我可是从地狱逃出来的!我现在就要去维加斯。

阅读不懂这些英文你就OUT了最新章节 请关注热血小说网(www.oaksh.cn)

上一章 目录 下一章 存书架

其他热门小说

不懂这些英文你就OUT了